jueves, 31 de marzo de 2011
domingo, 3 de octubre de 2010
Recordando a Carlos (Positively 4th Street, by Bob Dylan)
.
.
Positively 4th Street
You got a lotta nerve
To say you are my friend
When I was down
You just stood there grinning
You got a lotta nerve
To say you got a helping hand to lend
You just want to be on
The side that’s winning
You say I let you down
You know it’s not like that
If you’re so hurt
Why then don’t you show it
You say you lost your faith
But that’s not where it’s at
You had no faith to lose
And you know it
I know the reason
That you talk behind my back
I used to be among the crowd
You’re in with
Do you take me for such a fool
To think I’d make contact
With the one who tries to hide
What he don’t know to begin with
You see me on the street
You always act surprised
You say, “How are you?” “Good luck”
But you don’t mean it
When you know as well as me
You’d rather see me paralyzed
Why don’t you just come out once
And scream it
No, I do not feel that good
When I see the heartbreaks you embrace
If I was a master thief
Perhaps I’d rob them
And now I know you’re dissatisfied
With your position and your place
Don’t you understand
It’s not my problem
I wish that for just one time
You could stand inside my shoes
And just for that one moment
I could be you
Yes, I wish that for just one time
You could stand inside my shoes
You’d know what a drag it is
To see you
Copyright © 1965 by Warner Bros. Inc.; renewed 1993 by Special Rider Music
jueves, 17 de junio de 2010
Be careful, it’s my heart
.
(Dran - Fragile heart - from Fabriqué En France)
.
Be careful, it’s my heart
Be careful, it's my heart
It's not my watch you're holding, it's my heart
.
It's not the note I sent you
That you quickly burned
It's not the book I lent you
That you never returned
.
Remember, it's my heart
The heart with which so willingly I part
.
It's yours to take, to keep or break
But please, before you start
Be careful, it's my heart
© Irving Berlin
-o-
Ten cuidado, es mi corazón.
No es un reloj lo que tienes en la mano, es mi corazón.
No es la nota que te envié
Y que tú rápidamente quemaste,
No es un libro que te presté
Y nunca devolviste.
Recuerda, es mi corazón.
El corazón que tan de buena gana comparto.
Es tuyo para llevártelo, guardarlo o romperlo
Pero por favor, antes de que empieces,
Ten cuidado, es mi corazón.
-o-
La primera vez que me acosté con …, le pedí que, por favor, nunca me hiciera daño. Si alguna vez, pensaba, veía o creía que era inevitable hacerlo, que desapareciera antes. Ni siquiera tenía que despedirse.
Él me miró como pensando que tenía un verdadero bicho extraño entre las piernas, un loco melancólico, un hijo de la luna, y me contestó que podía estar seguro, que nunca me lo haría. Dijo exactamente: “Yo nunca te haré daño, David.”
Lo hablado aquella noche de 2004 se ha cumplido, sí señor, se ha cumplido con creces.
David Lago
domingo, 14 de marzo de 2010
JEAN FERRAT est mort (“el tiempo no corre: vuela”)
Repasando el blog de Alema, de quien hablo en el post inferior, leo la noticia de la muerte de Jean Ferrat y ahora he buscado en YouTube el vídeo de esta canción. Realmente me ha costado trabajo; sus otras canciones de amor me gustan un poco pero ninguna como ésta.
Pertenece a la banda sonora de La Vielle Damme Indigne (¿lo he escrito bien?), inolvidable película protagonizada por la actriz Silvie en un papel entrañable. ¡Cuánto nos gustó esa película, que vimos innumerables veces en Cuba! ¡Cómo se nos quedó en la cabeza la melodía de esta canción! A cada rato la tarareábamos, Nikitín, yo, Roberto, Carlos, y por otro lado, Oscar.
Desde que llegué a España me afané por buscar vinilos de Jean Ferrat intentando adivinar el título, y luego los cassettes y los CDs, basándome solamente en algo que en francés pudiera ser parecido al estribillo que subtitulaban en la película: “el tiempo no corre: vuela.” Y nada, imposible. Finalmente logré conseguirla por internet. Con otras canciones francesas la grabé en un CD y se lo llevé a Oscar; sin decirle qué era le dije “siéntate” y le puse la canción. Él me dijo “¡¿cómo has podido conseguir eso?! y nos abrazamos lagrimeando.
Esta canción va por ti, amigo, hermano.
David
On ne voit pas le temps passer (Jean Ferrat)
On se marie tôt à vingt ans
Et l'on n'attend pas des années
Pour faire trois ou quatre enfants
Qui vous occupent vos journées
Entre les courses la vaisselle
Entre ménage et déjeuner
Le monde peut battre de l'aile
On n'a pas le temps d'y penser
Faut-il pleurer, faut-il en rire
Fait-elle envie ou bien pitié
Je n'ai pas le cœur à le dire
On ne voit pas le temps passer
Une odeur de café qui fume
Et voilà tout son univers
Les enfants jouent, le mari fume
Les jours s'écoulent à l'envers
A peine voit-on ses enfants naître
Qu'il faut déjà les embrasser
Et l'on n'étend plus aux fenêtres
Qu'une jeunesse à repasser
Faut-il pleurer, faut-il en rire
Fait-elle envie ou bien pitié
Je n'ai pas le cœur à le dire
On ne voit pas le temps passer
Elle n'a vu dans les dimanches
Qu'un costume frais repassé
Quelques fleurs ou bien quelques branches
Décorant la salle à manger
Quand toute une vie se résume
En millions de pas dérisoires
Prise comme marteau et enclume
Entre une table et une armoire
Faut-il pleurer, faut-il en rire
Fait-elle envie ou bien pitié
Je n'ai pas le cœur à le dire
On ne voit pas le temps passer
domingo, 14 de febrero de 2010
My funny Valentine
.
.
My funny Valentine
Sweet comic Valentine
You make me smile with my heart
Your looks are laughable
Unphotographable
Yet you're my favourite work of art
Is your figure less than Greek
Is your mouth a little weak
When you open it to speak
Are you smart?
But don't change a hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine stay
Each day is Valentine's day
Is your figure less than Greek
Is your mouth a little weak
When you open it to speak
Are you smart?
But don't you change one hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine stay
Each day is Valentine's day
.
.
¡Feliz Día a los que están enamorados y a los que lo han (y hemos) estado al menos una vez en la vida!